クラシックストーリーを翻訳して聞く手順
モバイル デバイスで
クラシックストーリーを翻訳して聞く手順
モバイル デバイスで
クラシックストーリーを翻訳して聞く手順
モバイル デバイスで
Microsoft Edgeブラウザ
Microsoft Edgeブラウザ
Microsoft Edgeブラウザ
Microsoft Edgeブラウザ
5 ~ 105 歳の学者向け
TRWRR
First movement
Second movement
Ludwig van Beethoven, 1770-1827
Karl Böhm- Vienna Philharmonic Orchestra
The Pastoral Symphony, aka No. 6
In F Major, Opus 68
Third movement
Fourth movement
心と心が絡み合う!
Fifth movement
デスクトップに関する完全な知識
大きな声で読むこと
国旗言語:
-
ページの最初から読むには、[読み上げ] アイコン (上に表示) をクリックします。
-
段落の先頭または他の場所から読み上げるには、単語を左ダブルクリックし、もう一度右クリックして [ここから読み上げる] を選択します。
-
ナレーションが始まると、タブの上のツールバーに音声コントロールが表示されます。
-
これで、自由に前後にジャンプしたり、前後に移動したりできます。
国旗以外の言語:
14 つの国旗言語に加えて、Totally Literate Web サイトを読み上げることができる追加の 46 言語があります。 それらは以下にリストされています。
ただし、上記の言語を読み上げる前に、いくつかのことを行う必要があります。それらについては以下で説明します。
スピーカーの変更
最初に国旗言語でテキストを読み上げた後にのみ、「音声オプション」が表示されます。それらが表示されると、音声を変更したり、テキストや Web サイト全体を翻訳したりできるようになります。一方の手順を実行せずに、もう一方の手順を実行しないでください。スピーカーの変更を最初に行う必要があります。そしてそれは英語。
国旗の言語
国旗言語は、最初は翻訳する必要も、話者を変更する必要もありません。非国旗言語を使用した後で国旗言語に戻したい場合は、確かに話者を変更する必要があります。これを行うと、14 の国旗言語すべてについて話者と言語が同期するはずです。
国旗以外の言語
スピーカーを変更する手順:
-
初めてスピーカーを変更する場合は、英語を使用して変更する必要があります。英語のみに、今後のすべての翻訳を英語から翻訳できるようにするためにチェックできるボックスが表示されます。他の言語からの翻訳は満足のいくものではない可能性があるため、これを行うことが必要です。
-
「音声オプション」を見つけます。これらは「音声コントロール」と同じツールバー上にあります。
-
[音声オプション] をクリックし、次に使用する言語を話すスピーカーを選択します。
-
対応する言語を選択してください。すぐ下のステップ 1 と 2 を参照してください。
国旗言語の翻訳
テキストの翻訳
自動的に行われます。
国旗以外の言語の翻訳
実行する手順は次のとおりです。
第一歩-- まずは英語を使うことから始めましょう。これは、国旗以外の言語の翻訳に使用できる唯一の言語です。ただし、[常に英語から翻訳する] の横のボックスがオンになっている場合は、使用する言語は関係ありません。
ステップ 2 -- 「音声オプション」が表示されたので、(この例に従うために) TTS スピーカーをラオ語に変更する必要があります。そこで、「音声オプション」をクリックします。すると、以下のようなユーザーボックスが表示されます。
ステップ 3-- [音声の選択] の下にある上のボックスで、下向きキャレットをクリックします。これにより、利用可能なすべてのスピーカーを含むポップアップ メニューが表示されます。 以下に示すようにラオ語スピーカーを選択します。
ステップ 4-- スピーカーを変更したので、次に選択した内容を翻訳できます。これを行うには、「読み上げ」アイコンの隣にある「翻訳」アイコンをクリックします。以下の翻訳アイコンの図に注目してください:
ステップ 5-- [翻訳] アイコンをクリックした後、英語の反対側の下向きキャレットをクリックし、表示される言語のリストから、以下に示すようにラオ語を選択します。
ステップ 6 -- 英語があった長方形のボックスにラオ語が表示されたら、「翻訳」をクリックします。
ステップ 7-- ラオス語を聞き終えたら、「音声オプション」に戻り、国旗言語か非国旗言語かに関係なく、次に使用する予定の言語を話す人に TTS スピーカーを変更する必要があります。それ以外の場合は、ラオス話者が英語、日本語、インドネシア語、または選択した言語を読み上げようとします。
学習の定義
単語の定義を学ぶには、ナレーションを一時停止し、興味のある単語を左ダブルクリックし、「検索」の上にマウスを置いてメニューを展開します。次に「定義」をクリックします。これにより、定義が表示され、単語の発音を聞くためのスピーカー アイコンが表示されます。 (現時点では、この機能は限られた数の言語でのみ動作します。) 以下の 2 つの図を参照してください。
イマーシブ リーダーのテキストの選択
-
マウスでテキストまたはページ全体を選択し、[イマーシブ リーダー] アイコンをクリックします。開いた本のように見えます。 URL ツールバーにまだ表示されていない場合は、選択内容を右クリックし、表示されるドロップダウン メニューから [イマーシブ リーダーで選択内容を開く] を選択します。
-
すぐにテキストが表示され、以下のようになります。その後、テキストの設定、文法ツール、および読みの設定を変更できるようになります。
-
Control + R をクリックすると、画面が更新され、選択内容を変更できるようになります。
-
イマーシブ リーダーの使用を終了したら、F9 キーをタップすると、閲覧していた Web ページに戻ります。