top of page

Microsoft Edgeブラウザ

Edge Browser

Edge は超特別です。Totally Literate では、Edge は最高だと思っています。まさに喉を鳴らすような音です!

Ms. Wright, Totally Literate Executive VP of Marketing
  • 注目すべき機能がいくつかあります。ここではそのうちの 3 つを紹介します。

  1. 当社の Totally Literate ウェブサイトを約 60 の言語で読み上げることができます。

  2. 英語のテキストを 40 の追加言語に翻訳できます。

  3. これにより、ストーリーを Immersive Reader プラットフォーム、MS Word 文書、または Google Translate プラットフォームに掲載できるようになります。

 

  • Edge は、当社の Web サイトとのシームレスなインターフェイスを提供する唯一のブラウザーであり、TTS (テキスト読み上げ) 機能が組み込まれている唯一のブラウザーであり、Totally Literate の大部分が Edge を前提としているため、この強力で優れたブラウザーを使用することが不可欠です。

 

  • 音声コントロールは、ツールバーの中央にある 3 つのカーソルですが、薄く表示されます。

  • 最初にテキストを読み上げるには、英語のテキストをクリックし、URL バーにある「読み上げ」アイコンをクリックします。

Shows the 3 carets of voice controls

音声コントロール

Read out loud icon

読み上げアイコン

 

  • テキストの読み上げが終了し、別のページに移動したい場合は、スピーカーを停止する必要があります。そうしないと、スピーカーは直前に離れたページのテキストの読み上げを続行します。

 

  • 音声オプションは、音声コントロールと同じツールバーの右側にあります。

 

Voice controls and Voice options toolbar

 

  • 「音声オプション」をクリックすると、下図のようなボックスが表示されます。ここで音声(TTS スピーカー)とその配信速度を変更できます。

Photo shows how to adust speed & change TTS voice

翻訳

この例ではデンマーク語が使用されています。

手順

  1. 最初は、アメリカの国旗の下にいるはずです

  2. 「音声オプション」を表示するには、英語のテキストを 1 ~ 2 語読み上げる必要があります

  3. 完了したら、「音声オプション」をクリックします。これにより、写真 1 に示すようなユーザー ボックスが表示されます。

  4. 音声が希望の音声と異なる場合は、「音声オプション」内の「音声を選択」というラベルの付いた長方形のボックスをクリックします。この操作により、選択できる長いメニューが表示されます。写真 2 を参照してください。(この手順では、スピーカーのみが変更され、テキストは変更されません。)

  5. 次に、このページ、および Web サイトの他のすべてのページを翻訳するには、まず、現在表示しているページの任意の場所を右クリックします。この操作により、URL ツールバーに翻訳アイコンが自動的に表示されます。写真 3a、3b、3c を参照してください。

  6. 次に、青い翻訳アイコンをクリックします。すると、そのすぐ下にユーザー ボックスがポップアップ表示されます。次に、その中の「常に英語から翻訳する」というラベルの付いた長方形のボックスにチェック マークを付けます。​ 写真 3a と 3b を参照してください。

  7. 3a に示すように、デンマーク語で作業していた場合は、青いボックスの「完了」をクリックするだけでデンマーク語のままになります。また、3b に示すように、アラビア語などの他の外国語で作業していた場合は、アラビア語をクリックし、ポップアップ表示される言語メニューからデンマーク語を選択します。最後に、長方形の青いボックスの「翻訳」をクリックして、デンマーク語に戻ります。

  8. どの外国語で作業していたとしても、「元の言語を表示」をクリックすると、Web サイトが英語に翻訳されます。その後、TTS 音声を英語話者に変更する必要があることを忘れないでください。

Voice options user box enlarged

写真1

Voice options user box with speaker menu

写真2

写真2

Translation user box with blue translate icon atop

写真3a

Translate 3.png

Arabic

写真3b

Blue translate icon on URL bar

写真3c

国旗の言語

国旗言語を使用すると、話者を変更せずに、ある国旗言語から別の国旗言語に切り替えることができます。ただし、非国旗言語から国旗言語に切り替える場合は、まず、使用する言語に話者を変更する必要があります。

​​

国旗以外の言語

常に、次に使用する言語を話す音声にスピーカーを変更する必要があります。変更しないと、変更は行われません。たとえば、カタロニア語を使用していた場合、音声オプションを英語スピーカーに変更せずに英語に切り替えると、英語のテキストはカタロニア語で読み上げられ続けます。

Edge ブラウザは、Totally Literate Web サイトで使用されている他のほとんどのツールやプラットフォームと同様に、2 つの機能を持っています。1 つは、年齢や能力、学習障害の有無にかかわらず、すべての生徒が楽しく確実に読み方を学べるようにすることです。2 つ目は、世界中の外国人が英語を理解し、正しく話せるようにすること、そして同様に、英語を母国語とする人がほぼあらゆる外国語を学べるようにすることです。

Cartoon character with finger to his noggin
bottom of page