top of page

Copiloot AI

Hoe kan Copilot AI het Totally Literate-programma verlichten?

 

Copilot AI fungeert als dynamische gids door alle aspecten van het Totally Literate-ecosysteem: het vat functies samen, genereert aangepaste lesplannen en beantwoordt modulespecifieke vragen.

 

1. Rapid Summaries & Concept Mapping scant automatisch de belangrijkste onderdelen van de website (TRWRR, Fonetiek, Slaapliedjes, Decoderen, Begrip, Woordenschat, Oorlogsspelletjes tegen Analfabetisme, Meertaligheid) en produceert beknopte overzichten voor elk onderdeel. Het kan een visueel concept genereren, een kaart die fonetische oefeningen koppelt aan verhaalgebaseerde decodering en verder gaat naar begrip en literaire waardering.

 

2. Op maat gemaakte lesplannen: Hiermee kunt u een weekschema maken met 361 TRWRR-verhalen, aangevuld met bijbehorende klankkaarten, woordenschatwerkboeken en vertalingen in de volkstaal van de vlagtaal.

 

3. Specificeer het profiel van de leerlingen (bijvoorbeeld een dyslectische leerling in groep 3, een Spaanstalige leerling op de middelbare school) en ontvang gedifferentieerde activiteiten, tempogidsen en beoordelingscontrolepunten.

 

4. On-demand diepgaande analyses en vragen en antwoorden: stelt gerichte vragen zoals "Hoe ondersteunt Immersive Reader dyslectische leerlingen?" Zoekt in elke PDF-bron (bijv. "Families 1 voorbeeld") naar contextbewuste samenvattingen, gebruikstips en belangrijkste leerpunten zonder handmatig door elke pagina te hoeven bladeren.

 

5. Indexering van bronnen en catalogi maken: hiermee creëert u een klikbare onlinecatalogus waarin bronnen worden gegroepeerd op vaardigheidsgebied (fonemen, homofonen, schrijfoefeningen, woordenschatuitbreiders), waardoor de navigatie voor de leerkracht wordt gestroomlijnd.

 

6. Automatisering van workflows en codefragmenten: triggers voor smartphonegebruikers om de uitspraak van lastige fonemen te verfijnen met de functie Voorlezen.

 

7. Toegankelijkheid en meertaligheid: beschrijft stapsgewijze instructies voor het activeren van Edge's Read Aloud voor alle 40+ interactieve pdf's en 361 flipbookverhalen. Het bevat ook instructies voor het gebruik van Flag Languages om vertalingen om te zetten naar een van de 200 ondersteunde talen, compleet met best practices voor revisie na machinevertaling.

 

8. Interactieve bijles en coaching: Het kan een chatsessie in de klas simuleren: het kan realtime coaching bieden bij het opsporen van fouten in machinaal vertaalde teksten. Het kan bijvoorbeeld een gedetailleerd lesscript opstellen met homofoonoefeningen in combinatie met TRWRR-verhalen 1-36, een activiteitensjabloon voorstellen voor het oefenen van meerkeuzewoordenschat met behulp van het WOW-werkboek, en een wekelijks volgblad in Excel maken dat de voortgang van leerlingen met de bronnen van elk lidmaatschapsniveau bijhoudt.

 

Stappen om toegang te krijgen tot de Copilot:

Eén: Selecteer een alinea of pagina met uw muis.

Twee: Klik met de rechtermuisknop op uw selectie.

Drie: Selecteer 'Vraag Copilot' in het pop-upmenu.

 

bottom of page