top of page
Anchor 1

Totally Literate Red Scholar
For Tomorrow's Leaders

"What are we all about?" you wonder. Firstly, we are about helping our future scholars become fully actualized, that is, reach their full potential. Secondly and lastly, we are about helping foreign students understand English and to be understood when they converse in this language.

 

We fancy our website as being right for all aspiring Totally Literate students. We think it's right for any child no matter how young and for any adult no matter how old. You wonder, "How can this be?" The answer, the subject matter differs. Toddlers, still in diapers, are not expected to acquire a vocabulary approaching that of a college professor…not right off certainly, and college professors, foreign ones that is, aren't expected to spend much time memorizing nursery rhymes and singing along to lullabies.

Because all our products are fun to use, particularly our inherently humorous rhyming stories, Totally Literate appeals to all ages. Parents should enjoy the stories every bit as much as do their children, if not more so.

 

No doubt, you're wondering what "Something Else" is about! As you likely know full-well, this complimentary product, along with The Red Well-Read Reader Flipbook, has been promised to all visitors who become Honorary members. It's actually the Anti-illiterate War Games. "Something Else" is fully linked. Also, it's loads of fun and efficacious too, and almost as cognitively stimulating as the audible version entitled to members with a Pearl membership or above.

Once again, we bid you welcome to our website. As time goes by, perhaps every week or so, we should have another word or two to say. Until then, Happy Learning!


Étapes pour traduire un blog dans une autre langue :

  • Les langues des drapeaux ne peuvent pas être traduites en cliquant sur un drapeau dans l'en-tête. Ils doivent être traduits de la même manière que toutes les autres langues.

Première étape : Faites un clic droit n'importe où sur le blog.

Deuxième étape : Clic gauche sur le menu qui est apparu, puis clic gauche sur "Traduire en [quel que soit la langue indiquée."  

Troisième étape : Cliquez sur l'icône de traduction dans la deuxième barre d'outils à partir du haut.  

Quatrième étape : dans la zone qui indique "Sélection traduite", cliquez sur "Afficher l'original".  

Cinquième étape : Dans la boîte rectangulaire qui est apparue, cochez la petite case à côté de "Toujours traduire les pages depuis l'anglais", puis cliquez sur le curseur en bas à côté de cette langue et choisissez votre langue, puis cliquez sur "Traduire".  

Sixième étape : Cliquez sur l'icône "Lire à voix haute" dans la deuxième barre d'outils à partir du haut, qui se trouve à côté de l'icône "Traduire".

Sixième étape : mettez momentanément l'enregistrement en pause, puis, dans "Options vocales", choisissez un haut-parleur qui correspond à votre choix de langue.

  • Lorsque vous avez fini de lire le blog et que vous souhaitez revenir, par exemple, à l'anglais, vous devez revenir à "Options vocales" et choisir un anglophone.

bottom of page