top of page

Adobe PDFs

Además de las funciones mencionadas anteriormente en la pestaña Fonética y en la pestaña Vocabulario, en Diccionarios completos, Adobe también funciona en conjunto con Google Translate.

 

Los PDF traducidos solo tienen valor práctico para ocho archivos: las cuatro historias interactivas de TRWRR en inglés y las cuatro historias interactivas de T RWRR en inglés y español .

 

Primero veremos el primer tipo. Luego, al final de esta página, veremos el otro tipo.

 

Pasos para traducir un PDF de Adobe

Paso uno:

Hacemos clic en Documentos .

Documents circled on Google Translated Platform

 

Paso dos:

Después de hacer clic en "Documentos" , nuestra pantalla se verá como se muestra a continuación. Ahora, hacemos clic en el botón rectangular azul largo que dice " Elegir archivo" .

Choose your file is pointed to on Google Translate

 

Pasos tres y cuatro:

Para nuestro ejemplo, hemos elegido el Conjunto 1 de Historias Interactivas, disponible para miembros Jade y niveles superiores. Si aún no eres miembro y quieres seguir con un PDF que probablemente ya tengas descargado, puedes elegir uno de los ejemplos en la pestaña Fonética.

 

Desde el menú que aparecerá, en este orden, hacemos clic en el símbolo hacia abajo y luego elegimos italiano de la lista que aparecerá.

 

A continuación, hacemos clic en Traducir en el rectángulo azul.

Both Languages and Translate are pointed on Google Translate Platform.

 

Paso cinco:

Después de hacer clic en Traducir , el PDF se abrirá automáticamente en italiano , tal y como muestra la página de título en la imagen de abajo.

 

Para cambiar la voz TTS de inglés a italiano, hacemos clic en el Menú Hamburguesa, que aparece en la parte superior izquierda de la imagen de abajo.

File translated into Italian

 

Paso seis:

Luego hacemos clic en Preferencias desde el Menú Hamburguesa.

Shows how to access Preferences after clicking the Hamburger Menu

 

Pasos siete, ocho y nueve:

A continuación, hacemos clic en Lectura en el siguiente menú emergente, luego hacemos clic en el nombre del TTS en el Cuadro de Voz y elegimos Elisa, la voz italiana.

 

Step Eight:

Click on Reading from the next pop-up menu.

After clicking Languages then Preferences, Reading is Circled and the Voice Menu is shown. with Italian pointed to.

 

Paso diez:

Por último, nos aseguramos de que la función Leer en voz alta esté activada. Para ello, hacemos clic en Ver , luego en Leer en voz alta y luego en Activar lectura en voz alta. Estos pasos se muestran en la imagen a continuación. Si es necesario, hacemos clic en Desactivar lectura en voz altapara activar esta función.

Circled features on the Hamburger menu

Los únicos idiomas admitidos además del inglés para leer en voz alta y traducir se muestran en la siguiente tabla:

List of Adobe's supported languages

En cuanto a los PDF interactivos de TRWRR en inglés y español , a los que tienen derecho los miembros Ruby y superiores, hay algunos aspectos que deben saber. En primer lugar, todos los pasos son los mismos que para la versión anterior. tipo excepto dos pasos adicionales:

  • Paso X:

    • Hacemos clic en Ver , luego en Visualización de página y, finalmente, en Vista de dos páginas . La representación se muestra en la siguiente ilustración.

In Hamberger Menu, View, Page Display , and Two-page view are circled.

Nota: La imagen a continuación muestra cómo se ve la primera historia del PDF en la vista de dos páginas . Las 361 historias fueron traducidas por personas, no por máquinas.

Shows Story 1 in English and in Spanish side-by-side.
  • Paso Y:

    • Deberíamos elegir una de las dos opciones en español. Estas voces hablan español correctamente, como era de esperar, y también hablan inglés bastante bien, aunque con un inglés deficiente. Mientras que ninguna de las dos voces en inglés de TTS pretende hablar español correctamente. En cualquier caso, si los hispanohablantes quieren escuchar inglés correctamente y no les importa en absoluto oír español hablado, deberían elegir una voz en inglés.

bottom of page