top of page
Anchor 1

Totally Literate Red Scholar
For Tomorrow's Leaders

"What are we all about?" you wonder. Firstly, we are about helping our future scholars become fully actualized, that is, reach their full potential. Secondly and lastly, we are about helping foreign students understand English and to be understood when they converse in this language.

 

We fancy our website as being right for all aspiring Totally Literate students. We think it's right for any child no matter how young and for any adult no matter how old. You wonder, "How can this be?" The answer, the subject matter differs. Toddlers, still in diapers, are not expected to acquire a vocabulary approaching that of a college professor…not right off certainly, and college professors, foreign ones that is, aren't expected to spend much time memorizing nursery rhymes and singing along to lullabies.

Because all our products are fun to use, particularly our inherently humorous rhyming stories, Totally Literate appeals to all ages. Parents should enjoy the stories every bit as much as do their children, if not more so.

 

No doubt, you're wondering what "Something Else" is about! As you likely know full-well, this complimentary product, along with The Red Well-Read Reader Flipbook, has been promised to all visitors who become Honorary members. It's actually the Anti-illiterate War Games. "Something Else" is fully linked. Also, it's loads of fun and efficacious too, and almost as cognitively stimulating as the audible version entitled to members with a Pearl membership or above.

Once again, we bid you welcome to our website. As time goes by, perhaps every week or so, we should have another word or two to say. Until then, Happy Learning!


Schritte zum Übersetzen eines Blogs in eine andere Sprache:

  • Flaggensprachen können nicht durch Klicken auf eine Flagge in der Kopfzeile übersetzt werden. Sie müssen genauso übersetzt werden wie alle anderen Sprachen.

Erster Schritt: Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf eine beliebige Stelle im Blog.

Schritt Zwei : Klicken Sie mit der linken Maustaste auf das angezeigte Menü und dann mit der linken Maustaste auf „Übersetzen in [jede angegebene Sprache].  

Schritt Drei : Klicken Sie auf das Übersetzungssymbol in der zweiten Symbolleiste von oben.  

Schritt 4 : Klicken Sie im Feld „Übersetzte Auswahl“ auf „Original anzeigen“.  

Schritt 5 : Aktivieren Sie in dem angezeigten rechteckigen Feld das kleine Kästchen neben „Seiten immer aus dem Englischen übersetzen“, klicken Sie dann auf das nach unten gerichtete Caretzeichen neben dieser Sprache, wählen Sie Ihre Sprache aus und klicken Sie dann auf „Übersetzen“.  

Schritt 6 : Klicken Sie auf das Symbol „Vorlesen“ in der zweiten Symbolleiste von oben, das sich neben dem Symbol „Übersetzen“ befindet.

Schritt 6 : Halten Sie die Aufnahme kurz an und wählen Sie dann unter „Sprachoptionen“ einen Sprecher aus, der Ihrer Sprachauswahl entspricht.

  • Wenn Sie mit dem Lesen des Blogs fertig sind und beispielsweise zu Englisch zurückkehren möchten, müssen Sie zu „Sprachoptionen“ zurückkehren und einen englischen Sprecher auswählen.

 

Klicken Sie hier für illustrierte Anleitungen zum Übersetzen von Blogs.

 

bottom of page