
Um programa multilíngue de alfabetização em inglês
Para alunos entre 5 e 105 anos

TRWRR
Ludwig van Beethoven, 1770-1827
Karl Böhm- Vienna Philharmonic Orchestra
The Pastoral Symphony, aka No. 6
In F Major, Opus 68
First movement
Second movement
Third movement
Fourth movement
Fifth movement

Projetado para que cada aluno progrida de acordo com seus esforços e habilidades dadas por Deus!
Traduzindo blogs
Traduzindo blogs do inglês para outro idioma
Bem-vindo ao Totalmente Alfabetizado

"Sobre o que estamos falando?" você se pergunta. Em primeiro lugar, queremos ajudar os futuros estudiosos a se tornarem totalmente atualizados, ou seja, atingirem todo o seu potencial. Em segundo e último lugar, queremos ajudar os alunos estrangeiros a entender o inglês e a serem compreendidos quando conversam nesse idioma.
Acreditamos que nosso site seja o ideal para todos os aspirantes a alunos totalmente alfabetizados. Achamos que é certo para qualquer criança, não importa quão jovem, e para qualquer adulto, não importa quantos anos. Você se pergunta: "Como pode ser isso?" A resposta, o assunto é diferente. Não se espera que crianças pequenas, ainda de fraldas, adquiram um vocabulário próximo ao de um professor universitário... certamente não imediatamente, e não se espera que professores universitários, estrangeiros que sejam, gastem muito tempo memorizando canções de ninar e cantando canções de ninar. .
Como todos os nossos produtos são divertidos de usar, especialmente nossas histórias rimadas inerentemente bem-humoradas, o Totally Literate agrada a todas as idades. Os pais devem gostar das histórias tanto quanto seus filhos, se não mais.
Sem dúvida, você está se perguntando do que se trata "Something Else"! Como você provavelmente sabe muito bem, este produto gratuito, juntamente com o Flipbook The Red Well-Read Reader, foi prometido a todos os visitantes que se tornam membros honorários. Na verdade, são os Jogos de Guerra Anti-analfabetos. "Algo mais" está totalmente vinculado. Além disso, é muito divertido e eficaz também, quase tanto quanto a versão audível para membros com assinatura Pearl ou superior.
Mais uma vez, damos-lhe as boas-vindas ao nosso site. Com o passar do tempo, talvez a cada semana, mais ou menos, devemos ter mais uma ou duas palavras a dizer. Até lá, Feliz Aprendizado!

Para traduzir um blog, siga estas etapas:
Primeiro passo : clique com o botão direito em qualquer lugar do blog.
Etapa dois : No menu suspenso, selecione "Traduzir para [qualquer idioma fornecido]. (neste caso, é francês.)
Terceiro passo : Clique no ícone azul de tradução na segunda barra de ferramentas a partir do topo.

Passo Quatro : Quando a caixa mostrada abaixo aparecer, clique em "Mostrar original".

Quinto passo : Clique no ícone de tradução novamente e, em outro menu que aparece, marque a pequena caixa ao lado de "Sempre traduzir páginas do inglês", clique no cursor à direita de "Francês" e, no menu suspenso que aparecerá, escolha o idioma de sua preferência e clique em "Traduzir".

Aqui está como sua tradução ficaria se você tivesse escolhido o bósnio:
