top of page

Adobe PDFs

以前に説明した「音声学」タブと「完全版辞書」の「語彙」タブの機能に加え、Adobe の機能は Google 翻訳とも連携して動作します。

 

翻訳された PDF で実用的な価値があるのは、8 つのファイルのみです。これらは、英語の TRWRR インタラクティブ ストーリー4 つと、英語とスペイン語の両方の T RWRR インタラクティブ ストーリー4 つです。

 

まず最初のタイプを見ていきます。次に、このページの下部で、もう 1 つのタイプを見ていきます。

 

Adobe PDFを翻訳する手順

ステップ 1:

「ドキュメント」をクリックします。

Documents circled on Google Translated Platform

 

ステップ 2:

「ドキュメント」をクリックすると、画面は以下のようになります。次に、 「ファイルを選択」と書かれた長い青い長方形のボタンをクリックします。

Choose your file is pointed to on Google Translate

 

ステップ3と4:

この例では、Jade メンバー以上が利用できる Interactive Stories のセット 1 を選択しました。まだメンバーではなく、すでにダウンロードしている可能性のある PDF に沿って学習したい場合は、[Phonics] タブの下にあるサンプルの 1 つを選択できます。

 

ポップアップ メニューから、下矢印をクリックし、ポップアップ リストからイタリア語を選択します。

 

次に、青い四角形の「翻訳」をクリックします。

Both Languages and Translate are pointed on Google Translate Platform.

 

ステップ5:

[翻訳]をクリックすると、下の画像のタイトル ページに示すように、PDF が自動的にイタリア語で開きます。

 

TTS 音声を英語からイタリア語に変更するには、下の画像の左上にあるハンバーガー メニューをクリックします。

File translated into Italian

 

ステップ6:

次に、ハンバーガー メニューから[設定]をクリックします。

Shows how to access Preferences after clicking the Hamburger Menu

 

ステップ7、8、9:

次に、次のポップアップ メニューから[Reading]をクリックし、音声ボックスの TTS 名をクリックして、イタリア語の音声である Elisa を選択します。

 

Step Eight:

Click on Reading from the next pop-up menu.

After clicking Languages then Preferences, Reading is Circled and the Voice Menu is shown. with Italian pointed to.

 

ステップ10:

最後に、読み上げ機能が有効になっていることを確認します。そのためには、 「表示」をクリックし、 「読み上げ」をクリックして、 「読み上げを有効にする」をクリックします。これらの手順は、下の画像に示されています。必要に応じて、 「読み上げを無効にする」をクリックしてこの機能をオンにします。

Circled features on the Hamburger menu

読み上げ翻訳で英語以外でサポートされている言語は、以下の表のとおりです。

List of Adobe's supported languages

Ruby会員以上の方が利用できる英語版とスペイン語版のTRWRRインタラクティブPDFについては、閲覧者が知っておくべきことがいくつかあります。まず、すべての手順は前者と同じです。 次の 2 つの追加手順を除いて入力します。

  • ステップ X:

    • 「表示」をクリックし、 「ページ表示」をクリックして、 「2 ページ表示」をクリックします。下の図に表示を示します。

In Hamberger Menu, View, Page Display , and Two-page view are circled.

下の画像は、PDF の最初のストーリーが 2 ページ表示でどのように見えるかを示しています。361 のストーリーはすべて、機械ではなく人間によって翻訳されています。

Shows Story 1 in English and in Spanish side-by-side.
  • ステップY:

    • スペイン語の選択肢の 2 つのうち 1 つを選択する必要があります。これらの音声は、予想どおりスペイン語を正しく話します。また、英語もかなり上手に話しますが、英語は下手です。一方、TTS の英語音声はどちらも、スペイン語を正しく話しているふりをしていません。いずれにしても、スペイン語を話す人が正しい英語を聞きたいと思っていて、スペイン語を話すことをまったく気にしない場合は、英語の音声を選択する必要があります。

bottom of page