クラシックストーリーを翻訳して聞く手順
モバイル デバイスで
クラシックストーリーを翻訳して聞く手順
モバイル デバイスで
Microsoft Edgeブラウザ
Microsoft Edgeブラウザ
多言語英語読解・読み書きプログラム
5歳から105歳までの学者向け
TRWRR
First movement
Second movement
Ludwig van Beethoven, 1770-1827
Karl Böhm- Vienna Philharmonic Orchestra
The Pastoral Symphony, aka No. 6
In F Major, Opus 68
Third movement
Fourth movement
Fifth movement
各生徒が自分の努力と神から与えられた能力に応じて進歩できるように設計されています。
ブログの翻訳
ブログを英語から別の言語に翻訳する
完全にリテラシーへようこそ
「私たちは一体何をしているのですか?」あなたは疑問に思います。第一に、私たちは将来の学者が完全に実現すること、つまり、彼らの潜在能力を最大限に発揮できるよう支援することです。第二に、そして最後に、留学生が英語を理解し、この言語で会話するときに理解されるように支援することです.
私たちのウェブサイトは、Totally Literate を志望するすべての学生に適していると思います。どんなに若い子でも、何歳になっても大人でも大丈夫だと思います。 「どうしてこうなの?」と思うでしょう。答えは、主題が異なります。まだおむつをしている幼児は、大学教授の語彙に近づくことは期待されていません…確かにそうではありません。大学教授、つまり外国人は、童謡を覚えたり、子守唄を歌ったりするのに多くの時間を費やすことは期待されていません. .
当社のすべての製品、特に本質的にユーモラスな韻を踏むストーリーは、使用するのが楽しいため、Totally Literate はすべての年齢層にアピールします。親は、子供と同じくらい、またはそれ以上ではないにしても、あらゆる点で物語を楽しむべきです.
間違いなく、「サムシング・エルス」とは何なのか気になるでしょう!ご存じのとおり、この無料の製品は、The Red Well-Read Reader Flipbook とともに、名誉会員になるすべての訪問者に約束されています。それは実際には反文盲戦争ゲームです。 「何か他のもの」は完全にリンクされています。また、Pearl メンバーシップ以上のメンバーに資格のある可聴バージョンとほぼ同じくらい、楽しくて効果的でもあります。
繰り返しになりますが、私たちのウェブサイトへようこそ。時間が経つにつれて、おそらく毎週かそこらで、もう1つか2つの言葉が必要です.それまでは、ハッピーラーニング!
ブログを翻訳するには、次の手順に従います。
ステップ1 :ブログの任意の場所を右クリックします。
ステップ2 :ドロップダウンメニューから、[[[指定された言語]に翻訳]を選択します(この場合はフランス語です)。
ステップ3 :上から2番目のツールバーにある青い翻訳アイコンをクリックします。
ステップ4 :下の写真のボックスが表示されたら、[オリジナルを表示]をクリックします。
ステップ5 :翻訳アイコンをもう一度クリックし、表示される別のメニューで、[常にページを英語から翻訳する]の横にある小さなボックスをオンにして、[フランス語]の右側にあるキャレットをクリックし、ドロップダウンメニューから表示されたら、選択した言語を選択して[翻訳]をクリックします。
ボスニア語を選択した場合の翻訳は次のようになります。