
クラシックストーリーを翻訳して聞く手順
モバイル デバイスで
クラシックストーリーを翻訳して聞く手順
モバイル デバイスで
Microsoft Edgeブラウザ
Microsoft Edgeブラウザ
多言語英語リテラシープログラム
5歳から105歳までの学者向け

TRWRR
Ludwig van Beethoven, 1770-1827
Karl Böhm- Vienna Philharmonic Orchestra
The Pastoral Symphony, aka No. 6
In F Major, Opus 68
First movement
Second movement
Third movement
Fourth movement
Fifth movement
各生徒が自分の努力と神から与えられた能力に応じて進歩できるように設計されています。
スマートフォンの多言語化
試乗ストーリー1
最適な翻訳のために、アメリカ国旗の下に英語を使用してください。
このストーリーを試す前に、まずすべての指示を読んでください。
ストーリー1: 逮捕
「結構です、お菓子は要りません!」とマクナブ博士は言った。「一片も、ほんの少しも。ほら、私は脂肪を減らそうとしているんです。だから、カニだけを食べ、タブだけを飲むんです。では、請求書を持ってきてください。タブと呼んでもいいでしょう。でも、話し合い、つまりおしゃべりはやめましょう。急いで研究室に戻らなければなりませんから。」
ウェイトレスが勘定をするために席を外す間も、マクナブは勘定を払わなかったことについて、何か言いながらしゃべり続けた。
それから彼は外に逃げ出し、急いでタクシーをつかまえた。しかし警察のおかげで、彼はすぐに逮捕され、犯罪者として逮捕された。それ以来、彼の人生は陰鬱でつまらないものとなった。
スマートフォン
ストーリーを読むには 2 つの方法があります。最初の方法は、上記のストーリー 1 に適用されます。
1つ--朗読のみ
-
物語のタイトルを、ドスンと音がするまで押します。
-
ポップアップ表示される水平メニューの 3 つの縦のドットをタップします。写真 1aを参照してください。
-
縦のメニューから「読み上げ」をタップします。写真 1B を参照してください。これを行うと、ナビゲーション コントロールと音声オプションが画面上部に表示されます。また、 TTS 音声が英語または使用しているその他の国旗言語を話し始めます。写真 1c を参照してください。

写真1a

写真1b
音声コントロール

写真1c
2--朗読と翻訳用
Google翻訳アプリが必要です--
-
テキストの忠実度を最大限に高めるには、アメリカ国旗の下で英語を使用します。
-
ストーリーの任意の場所を押すと、青い「涙」が 2 つ表示されます。写真 2 を参照してください。
-
親指で、左側の「ティアドロップ」をドラッグして、青色でストーリーの始まりを覆います。右側の「ティアドロップ」をドラッグして、青色でストーリーのできるだけ多くを覆います。写真 3 を参照してください。
-
右側の「ティアドロップ」を、ストーリー全体が青色で覆われるまでドラッグします。写真 4 を参照してください。
-
親指を一瞬離し、ストーリー全体がディスプレイに表示されるまで画面を上にスライドします。
-
水平メニューはまだ表示されているはずですが、表示されない場合は、画面を少し上または下にスライドして再度表示されるようにしてください。写真 5 を参照してください。
-
水平メニューの右側にある縦に並んだ 3 つのドットをタップします。そうすると、前と同じように、ドロップダウンの垂直メニューが表示されます。写真 6 を参照してください。
-
垂直メニューの「翻訳」をタップします。これにより、表示の外観が劇的に変わります。写真 7 を参照してください。
-
「デンマーク語」の反対側にあるスピーカーアイコンをタップすると、TTS 音声がデンマーク語でストーリー 1 を読み上げます。英語でストーリー 1 をタップすると、ストーリーが完全に開き、英語の反対側にあるスピーカーアイコンをタップすると、英語の話者がストーリーを読み上げ始めます。そして、「デンマーク語」をタップすると、長い言語リストがポップアップ表示されます。次に、言語をタップすると、TTS スピーカーがその言語を話し始めます。写真 8を参照してください。

写真2

写真3

写真4


写真6
写真5

写真7

写真8
