top of page

Adobe PDFs

फ़ोनिक्स टैब और अनब्रिड्ज्ड डिक्शनरी के अंतर्गत शब्दावली टैब पर पहले बताई गई सुविधाओं के अलावा, एडोब गूगल ट्रांसलेट के साथ मिलकर भी काम करता है।

 

अनुवादित पीडीएफ का व्यावहारिक मूल्य केवल आठ फाइलों के लिए है। ये चार TRWRR इंटरैक्टिव स्टोरीज़ अंग्रेजी में और चार T RWRR इंटरैक्टिव स्टोरीज़ अंग्रेजी और स्पेनिश दोनों में हैं।

 

हम पहले प्रकार को देखेंगे। फिर, इस पृष्ठ के नीचे, हम दूसरे प्रकार को देखेंगे।

 

एडोब पीडीएफ का अनुवाद करने के चरण

पहला कदम:

हम दस्तावेज़ पर क्लिक करते हैं.

Documents circled on Google Translated Platform

 

दूसरा चरण:

डॉक्यूमेंट्स पर क्लिक करने के बाद, हमारी स्क्रीन नीचे की तरह दिखाई देगी। अब हम लंबे नीले आयताकार बटन पर क्लिक करते हैं जिस पर लिखा है, अपनी फ़ाइल चुनें

Choose your file is pointed to on Google Translate

 

चरण तीन और चार:

हमारे उदाहरण के लिए, हमने इंटरेक्टिव स्टोरीज़ का सेट 1 चुना है, जो जेड सदस्यों और उससे ऊपर के लोगों के लिए उपलब्ध है। यदि आप अभी तक ऐसे सदस्य नहीं हैं और आप एक पीडीएफ के साथ आगे बढ़ना चाहते हैं जिसे आपने पहले ही डाउनलोड कर लिया है, तो आप फोनिक्स टैब के तहत नमूनों में से एक चुन सकते हैं।

 

इस क्रम में जो मेनू पॉप-अप होगा, उसमें से हम डाउन कैरेट पर क्लिक करेंगे, फिर पॉप-अप सूची में से इटैलियन चुनेंगे।

 

इसके बाद, हम नीले आयत में अनुवाद पर क्लिक करते हैं।

Both Languages and Translate are pointed on Google Translate Platform.

 

चरण पांच:

अनुवाद पर क्लिक करने के बाद, पीडीएफ स्वचालित रूप से इतालवी में खुल जाएगा , जैसा कि नीचे दी गई छवि में शीर्षक पृष्ठ द्वारा प्रदर्शित किया गया है।

 

टीटीएस आवाज को अंग्रेजी से इतालवी में बदलने के लिए, हम हैमबर्गर मेनू पर क्लिक करते हैं, जो नीचे दी गई छवि के ऊपर बाईं ओर चित्रित है।

File translated into Italian

 

चरण छह:

फिर हम हैमबर्गर मेनू से प्राथमिकताएं पर क्लिक करते हैं।

Shows how to access Preferences after clicking the Hamburger Menu

 

चरण सात, आठ और नौ:

इसके बाद, हम निम्नलिखित पॉप-अप मेनू से रीडिंग पर क्लिक करते हैं, फिर हम वॉयस बॉक्स में टीटीएस नाम पर क्लिक करते हैं और इतालवी आवाज एलिसा को चुनते हैं।

 

Step Eight:

Click on Reading from the next pop-up menu.

After clicking Languages then Preferences, Reading is Circled and the Voice Menu is shown. with Italian pointed to.

 

दसवां चरण:

अंत में, हम सुनिश्चित करते हैं कि जोर से पढ़ें सक्रिय है। हम ऐसा व्यू पर क्लिक करके, फिर जोर से पढ़ें, और जोर से पढ़ें सक्रिय करें पर क्लिक करके करते हैं। ये चरण नीचे दी गई छवि में दर्शाए गए हैं। यदि आवश्यक हो, तो हम इस सुविधा को चालू करने के लिए जोर से पढ़ें निष्क्रिय करें पर क्लिक करते हैं।

Circled features on the Hamburger menu

अंग्रेजी के अलावा , जोर से पढ़कर सुनाने तथा अनुवाद करने के लिए समर्थित एकमात्र भाषाएं नीचे दी गई तालिका में दर्शाई गई हैं:

List of Adobe's supported languages

अंग्रेजी और स्पेनिश के लिए TRWRR इंटरैक्टिव पीडीएफ के बारे में, जिसके लिए रूबी सदस्य और उससे ऊपर के लोग हकदार हैं, कुछ चीजें हैं जो दर्शकों को उनके बारे में पता होनी चाहिए। सबसे पहले, सभी चरण वही हैं जो वे पूर्व के लिए हैं दो अतिरिक्त चरणों को छोड़कर टाइप करें:

  • चरण X:

    • हम व्यू पर क्लिक करते हैं, फिर पेज डिस्प्ले और फिर टू-पेज व्यू पर क्लिक करते हैं । चित्रण नीचे दिए गए चित्र में दिखाया गया है।

In Hamberger Menu, View, Page Display , and Two-page view are circled.

ध्यान दें, नीचे दी गई छवि दर्शाती है कि पीडीएफ की पहली कहानी दो-पृष्ठ दृश्य में कैसी दिखती है। सभी 361 कहानियों का अनुवाद मशीनों के बजाय मनुष्यों द्वारा किया गया है।

Shows Story 1 in English and in Spanish side-by-side.
  • चरण Y:

    • हमें दो स्पैनिश विकल्पों में से एक चुनना चाहिए। ये आवाज़ें ठीक से स्पैनिश बोलती हैं, जैसा कि आप उम्मीद कर सकते हैं, और वे अंग्रेज़ी भी अच्छी तरह बोल सकते हैं, हालाँकि टूटी-फूटी अंग्रेज़ी में। जबकि दोनों TTS अंग्रेज़ी आवाज़ें ठीक से स्पैनिश बोलने का कोई दिखावा नहीं करती हैं। किसी भी मामले में, अगर स्पैनिश बोलने वाले उचित अंग्रेज़ी सुनना चाहते हैं और स्पैनिश बोलते हुए सुनना बिल्कुल भी पसंद नहीं करते हैं, तो उन्हें अंग्रेज़ी आवाज़ चुननी चाहिए।

bottom of page